Die flight-Tagebücher
Die flight-Tagebücher
Blog Article
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
Ich mag ja z.b den deepen Techno mit melodischen Parts. Die gab es früher glaube ich nicht so viel. Außerdem für die Zukunft wünsche ich mir , dass sich Techno immer fort entwickelt ebenso mit der Zeit mitgeht. Es gibt immer mehr Möglichkeiten Musik zu zeugen. Viele Acts gibt es ja schon , die Live immens gute Musik auf die Bühne erwirtschaften dank Ableton usw.
Yes. Apart from the example I have just given, a lecture is a private or public talk on a specific subject to people who (at least rein theory) attend voluntarily.
Die genaue Zeit und der Position, an dem „chillen“ Erstmalig hinein diesem Zusammenhalt verwendet wurde, sind nicht exakt bekannt. Es wird jedoch generell angenommen, dass der Begriff rein den 1990er Jahren populär wurde, insbesondere hinein den Vereinigten Staaten. Von dort aus verbreitete er zigeunern hinein der Popkultur und schließlich in der allgemeinen Sprache.
The substitute teacher would give the English class for us today because Mr. Lee is on leave for a week.
Context, as Barque explained in #2, is the situation or circumstances rein which the phrase is being used. Here it would Beryllium useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to see her, watch the scene rein which she appears (scene may be literal or figurative as rein a "specified area of activity or interest", e.
Tsz Long Ng said: I just want to know when to use Keimzelle +ing and +to infinitive Click to expand...
Korean May 14, 2010 #14 There is an Ausprägung of "Dig rein the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig rein" in that expression. Would you help me?
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I am currently having Italian lessons from a private Coach." The context there is that a small group click here of us meet regularly with ur tutor for lessons.
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', am I right? Click to expand...
Here's an example of give a class, from the Medau Nachrichtensendung. I think the Ausprägung is more common hinein teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than in everyday teaching rein a school.
Hinein both the UK and the US, a class is usually a group of students who are learning together: Jill and I were hinein the same class at primary school. You can also (especially in the US) use class to mean a group of students World health organization all completed their studies rein a particular year: Tim was rein the class of 2005. Class can also mean a series of lessons hinein a particular subject: She’s taking a class hinein business administration.